понедельник, 20 июля 2015 г.

Три года

21.9.1964 - 20.7.2012

Три года со дня смерти кума, однако. Решил я глянуть, что у православных по поводу такой даты написано. Практически ничего. Только вот нарыл цитату из какого-то "жизнеописания блаженной старицы схимонахини Макарии":  "...За гробом — три суда и каждый из первых двух — через год, третий же — через три года. Первый суд определительный, второй — установительный, третий — наказательный..." 

Что-то не понравился мне такой процессуальный кодекс... Хороший человек был, память оставил светлую, а вы со своим небесным конвоем, следствием, судом и прокурором. Не годится.

А вот "что приготовить на поминальный обед по случаю трех лет" - тут повеселее. Обязательно, говорят, блины и кутью. А вдобавок - все, что душе угодно.

Ну а мне, блин, угодно с портретом кума джин-мартини (не слишком сухой) принять. Чирс, кум! Помним тебя и любим.


воскресенье, 7 июня 2015 г.

Немножко о религии.

Как-то несколько лет назад, в одну из алкогольных пятниц Марк Школьников, видимо, желая сделать мне приятное, произнес следующую фразу: "Бошкин занимается лидерством без амбиций. Ну прямо Далай Лама". Приятно мне стало, хотя про Далай Ламу я знал, пожалуй, только то, что он главный буддист, непротивленец, носит очки, всем кланяется и улыбается, да еще его почему-то не любят китайские коммунисты. Однако, будучи лидером единственной известной мне организованной религии, которая не облита с головы до ног кровью "врагов" и не уличена в том, что под покровом святых словес занимается богомерзостями, в качестве ролевой модели он показался мне симпатичным. Поблагодарив Марека, я мысленно сделал заметку о том, что надо ознакомиться с персонажем поближе, и вернулся к пьянству.

Прошло некоторое время, и мысль материализовалась. Материализовалась она, впрочем, в нечто не вполне материальное, а именно виртуальную книжку , купленную на Амазоне и закачанную на Киндль.

Вот основные идеи, вычитанные в книге Далай Ламы "Моими собствеными словами: Ведение в мое учение и философию".

Цель жизни - быть счастливым.

К окружающим следует относиться с любовью и состраданием. Злоба - чувство однозначно вредное, покольку затуманивает рассудок. В некоторых случаях злоба может придать энергию, но энергия эта обычно слепа и ненадежна. Антидоты злобе - рассудок и терпение.

Если вдруг кто-то из окружающих причиняет нам ущерб и пытается воспользоваться нашим "непротивленчеством", необходимо противопоставить им твердость, не отягощенную злобой. Мстить совершенно ни к чему. Они сами наносят себе вред, отдавая себя во власть разрушительным эмоциям. Карма, как говорится, сама с негодяями разберется. Впрочем, как я понимаю, хорошо натренированный буддист может защититься от нападения так, что карме мало что останется добавить. Главное - делать это без злобы.

Наши настоящие враги - злоба и ненависть, основная задача человека - научиться их контролировать и подавлять. "Враги" персонифицированные же - вовсе даже не враги, а просто спарринг-партнеры, помогающие нам практиковать наиважнейшее умение: справляться со злобой и ненавистью, сохраняя спокойное сознание. Ну и, для особенно целеустремленных и натренированных, ломать вражьи кости, но только если это абсолютно необходимо.
Люди, с которыми в какой-то момент случается враждовать, нередко впоследствии могут стать нашими друзьями. Злоба и ненависть - никогда.

Как и полагается настоящей религии, в буддизме в какой-то момент произошел раскол. Необычно то, что четыре отделившиеся фракции не стали объявлять всех остальных еретиками и стараться их изничтожить, а спокойно сосуществуют себе до сих пор.

Кроме идеологических, есть и географические расхождения. Например, буддистские монахи Таиланда и Вьетнама до сих пор придерживаются старого, еще Буддиных времен, правила, что монах должен добывать на пропитание попрошайничеством. В остальных регионах от этого давно отказались. Однако когда Далай Лама посещает эти староверческие страны, из уважения к местным понятиям он ходит на добычу вместе с аборигенами. И даже отметил, что это "нелегко". Что именно нелегко, вываляться в пыли и, протянув руку, бормотать на ломаном тайском "Же не манж па сис жур"? Нет, об этом он даже не заикается; трудно "ходить целый день босиком".

Наконец, мысль, которая в ламином тексте мне понравилась больше всего (пересказ и перевод вольный): "Любить надо всех. Исключение - китайские коммунисты, их я не люблю." Вот так, и никакого догматизма. Почти по-ленински.

В общем, религия симпатичная и книга интересная, всем рекомендую. Однако, между прочтением и вступлением в широкие ряды буддистов, посмотрите также вот это видео. Тут горячо любимые мной лас-вегасские фокусники Пенн и Теллер открывают народные глаза на существующее в кругах неверующих интеллектуалов мнение, что вся эта религиозная пропаганда последних десятилетий имеет под собой банальную подоплеку: выгнанная с теплого места китайцами каста буддистских жрецов пытается развести мировое сообщество на то, чтобы оно вернуло их к сытому и беззаботному существованию на хребте у трудового тибетского народа.

Итог: далай-книга мне понравилась, но заносить деньги в буддистский храм я пока погожу. Зато вот сегодня в новостях увидел еще более завлекательную религию - в Индиане зарегистрирована Первая церковь Каннабиса ! Как-нибудь исследую и напишу, ждите.


воскресенье, 31 мая 2015 г.

Суперсобытие!

Помните сообщение о помолвке ? Ну так вот, не прошло и полутора лет, как произошел следующий шаг в процессе: СВАДЬБА! Фотографии и отчет поподробнее я, пожалуй, опубликую попозже, а пока что я обещал народу текст своего тоста, с переводом на русский. 

Выдумыванием спича я озаботился сильно заранее, года так за пол, вскоре после того, как была объявлена дата бракосочетания. В примерах речей на интернете недостатка нет, так что быстро стало ясно, что должна содержать традиционная речь невестиного папаши, по обычаю открывающая торжественный ужин: представиться, поблагодарить гостей за то, что пришли, помянуть умерших родственников (до дедушек-бабушек молодых, включительно), потом рассказать что-нибудь смешное и/или поучительное из жизни невесты, похвалить жениха, предложить гостям "иметь хорошее время" и провозгласить тост за здоровье молодых. Вокруг этого можно накручивать разнообразные варианты, в зависимости от темперамента родителя и ожидаемого состава гостей. Желательно быть покороче, поскольку гость голоден, разогрет коктейлями и жаждет приступить к поеданию ужина. Основное удовольствие все равно ожидается от речей подруги невесты и друга жениха, которые прозвучат ближе к концу банкета, так что сильно выпендриваться незачем. 

За пару недель до свадьбы мы с двумя джинами-мартини накатали примерный текст. От Любаши текст получил немедленное и возбужденное одобрение (американка все-таки). С женой такой номер не прошел. Ближе к концу текста (и второго мартини), по ее мнению, я вышел за рамки и понаписал такого, чего бы не стоило. Я для виду поупирался, но, конечно, деваться было некуда. Так и пошло, как в семье одесского портного: муж пьет и строчит, жена ругается и порет, дочь примеряет и мечтает о свадьбе. Через несколько итераций текст был наконец одобрен всеми инстанциями. Вот что получилось:


$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$


Ladies and gentlemen, friends!

For those of you who do not know me, my name is Anatoly Boshkin, I am the father of our beautiful bride Alice. According to the tradition, as a father of the bride I have the first speech, and this is my chance to welcome you all and thank you for coming. People have come from all over the globe, and it is a great pleasure to see you all here on this wonderful day. On behalf of my wife Olga, myself, and Erick’s parents Fred and Joan, thank you very much for being here!

There are some people who would love to be here and we would love to have them, but sadly they are no longer in this world. although in some sense they will always be with us. Erick’s grandparents, Chester and Hester Barbor,  Carl and Betty Elquist, Alice’s grandparents, my parents Nina and Victor Boshkin, as well as Alice’s godfather, my dear friend Sergei Kolgan. I would like to ask you to observe a moment of silence for the loved ones who cannot be here in person.
Thank you.

Now, to follow the tradition, I am supposed to tell you an amusing story from our daughter’s younger years, and I have just the one!

When Alice was about 7 years old, she, Olga and I were walking past some street booksellers in Moscow. We stopped to look at the books, and Alice noticed one that she just had to have. A brightly colored cover with dragons, elves and goblins on it, a very new and exotic subject in those last days of the Soviet Union. She asked us if we could buy the book for her. Now, we were young, our finances were not that great, so our first reaction was to try and weasel out of the deal. The two of us started going on on how expensive the book was, and we did not have very much cash on us, and daddy’s payday was not until the next week, and it was an expensive book, and maybe we could get it for her at a later time, especially if she finished the school year with good grades, and did she realize how expensive the book was... I suspect many of the parents present here know the drill.
Little girl Alice listened for a bit, then looked each one of us in the eye and very seriously said, “Parents, this book costs as much as a single pack of your cigarettes. Now, be good!
To this day, I clearly remember: as I was paying for the book I was thinking to myself: “This young lady is going to go far”.

Fast forward 25 years, and guess what - she has gone far, in fact very far, way beyond our expectations! Olga, of course, blames it all on my outstanding genes and I tend to agree, but there’s obviously more than that. As an example, when Alice came to the United States she was 12 and did not know much English, but she started working on it and she worked hard. After about a year, she went to a new school, and I believe nobody there would guess that she was not born in America. Spe spoke perfectly fluent American English.
Now, consider this: I have been in this country for over 20 years now, and after 5 minutes of listening to me, would you ever think that I was born anywhere in the United States? Not even in Minnesota, I’m afraid.
So, genes or no genes, Alice is a very remarkable lady, and Olga and I are extremely proud of her. At every milestone in her life, from Georgetown to Booz Allen to Columbia to Samsung to here today, Olga and I look at each other and say, “Wow. That’s our child!”

Now, it is no surprise that it takes time and effort to find a Mr. Right for such an exceptional woman. It did take a while, and we are very happy her Mr. Right turned out to be Erick. We have known him for about 3 years now, and we think he is perfect partner for our daughter. He is smart, he is funny, somehow he makes you feel at ease, he eats almost every Russian dish my wife prepares for him, and every time he shows up at our doorstep, he has a bottle of very fine whiskey on him. Undeniably a man of great intelligence, taste and class. Most importantly of all, he obviously loves Alice very much and she loves him right back!
And we love you Erick, and we are thrilled to have you as our son-in-law.

Ladies and gentlemen, I hope you’ve been having a good time so far, there is more goodness to come, so please enjoy yourselves. Before we start the dinner, I would like to ask you all to raise a glass to the health and happiness of the bride and groom… Alice and Erick Barbor!

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

Теперь - русский перевод для не владеющих бусурманским. Перевод не дословный (мне нравится приемчик  господина Набокова не переводить свой собственный текст, а писать на новом языке с нуля), но к оригиналу близок. В частности, в русском тексте называть Любу Алисой или даже Элис смотрелось бы, как мне кажется, дико, так что я переименовал ее обратно.

Леди и джентльмены, друзья!

Для тех из вас, кто со мной не знаком, меня зовут Анатолий Бошкин, я отец нашей прекрасной невесты Любы. В соответствии с традицией, первая речь произносится отцом невесты, и у меня есть возможность поприветствовать вас всех и поблагодарить за то, что вы сегодня с нами. Люди приехали со всех концов земли, и мы очень рады видеть вас здесь в этот знаменательный день. От имени моей жены Ольги, от меня и родителей Эрика, Фреда и Джоан, сердечное вам спасибо за то, что вы здесь!

Есть некоторые люди, которые были бы счастливы быть с нами сегодня, и мы были бы счастливы быть с ними, но, к сожалению, они покинули наш мир, хотя в каком-то смысле пребудут с нами до скончания нашего века. Бабушки и дедушки Ерика: Честер и Хестер Барбор и Карл и Бетти Элквист, бабушка и дедушка Любы, мои родители Нина и Виктор Бошкины, а также крестный отец Любаши, мой дорогой друг Сергей Колган. Прошу минуту молчания в память о тех, кто больше не с нами.
...

Спасибо.

В продолжение традиции, от меня предполагается повеселить гостей какой-нибудь забавной историей из детстких лет Любаши, желательно с глубоким философским подтекстом и намеком на ее воспоследовавшие достижения. У меня, дорогие товарищи, как, вероятно, сказали бы в Одессе, есть ровно такой истории, как вам требуется!

Любаше было лет так 7, дело происходило где-то на северо-западе Москвы, трое нас (Ольа, Люба и я) шли по улице и проходили мимо каких-то книготорговцев. Остановились посмотреть на прилавки, и Люба увидела ее - КНИГУ. Яркая обложка, на ней драконы и гоблины пытаются содрать кожу с неприятного цвета эльфа. Фэнтэзи, в общем. В те времена (год так 91й, еще до путча, кто вспомнит) тема сия в странном государственном образовании под названием СНГ еще только-только поднималась, однако передовые ряды детворы, прочитав только что опубликованного на русском Толкиена, уже были в курсе и при слове "мордор" нервно вздрагивали и писались. Люба аккуратно поинтересовалась, не купят ли ей родители данную книгу. Родители, как и полагалось в среднестатистической советской семье, сделали попытку от покупки  отбодаться. "Ну книга-то недешевая", без особого энтузиазма забубнили мы с женой на два голоса, - "Да и денег у нас собой негусто. До папиной зарплаты целая неделя. Тут надо подумать, Книга-то, опять же, недешева. Может, попозже? Вот закончишь учебный год на пятерки? Книга-то дорогая."

Маленькая Любаша слушала все это, слушала, а потом посмотрела нам с женой в глаза по очереди, и очень таким серьезным голосом отчетливо говорит: "РОДИТЕЛИ! Эта книга стоит столько же, сколько ОДНА пачка ваших сигарет! ИМЕЙТЕ СОВЕСТЬ." (именно так, громко и без восклицательного знака в конце)

(лирическое отступление только для читающих по-русски)
Как я сформулировал для себя уже после свадьбы, вот вам маленький гений консалтинга. Она идентифицировала проблему, собрала мнения заинтересованных сторон, исследовала рынок, определила релевантные ценовые факторы, и выразила свои рекомендации в форме, понятной даже взрослому. Все меньше чем за минуту.

О ценах: та книга стоила что-то типа 7 рублей, и впрямь примерно столько же, сколько пачка сигарет Magna, как раз тех, что мы с женой, в те давние времена добровольного вдыхания вонючего дыма ядовитой травы, предпочитали.
(конец лирического отступления только для читающих по=русски)

По сей день я отчетливо помню, как я покупаю книжку и мысленно говорю себе: "Ну дела. В какую же крутизну она превратится, когда вырастет?"

Перемотаем теперь на 25 лет вперед - крутизна, в которую Любаша превратилась, воистину поражает родительское воображение. Ольга все валит на мои выдающиеся гены, и я в целом согласен. Однако одними генами всего не объяснишь. К примеру, Люба приехала в Америку в возрасте 12 лет, по английски в обшем-то не разговаривая. Однако принялась за дело изучения местного языка и произношения с таким усердием, что через год, когда ее перевели в новую школу, там уже никто и не подозревал, что она иностранка. Она абсолютно бегло разговаривала на чистом американском.
Ну и теперь сравните со мной: я в этой стране прожил больше 20 лет, и за те несколько минут, что вы тут меня слушаете, могла ли у кого-нибудь возникнуть мысль, что я родился в Америке? Ну может быть, хоть в Миннесоте? Ясное дело, нет.

(примечание для тех, кто не в контексте)
Я, конечно, говорю по-английски с изрядным русским акцентом. Шутка же в том, что многие жители северо-западных штатов (Миннесота, Северная Дакота) говорят со странным произношением, видимо, сохранившимся со времен их предков, приехавших из северной Европы. См, например, кинокартину Фарго (не дублированую, разумеется). На русский их акцент совсем не похож, однако существует забавная история, как какой-то не сильно лингвистически продвинутый американец, послушав некоторое время, как Лена и Дима Володины общаются между собой по-русски, аккуратно спросил их "Ребята, вы случаем не из Миннесоты?"
(конец примечания для тех, кто не в контексте)

В общем, гены ли виноваты или что-то другое, но Любаша наша выросла в совершенно замечательную леди, и мы с Ольгой гордимся ей изо всех сил. На каждой новой высоте в ее жизни и карьере: Джорджтаун, Буз-Аллен, Колумбийский университет, Самсунг, и наконец сегодня, мы с женой смотрим друг на друга и говорим "Вот это да. И это наш ребеночек!"

Совсем неудивительно, что найти правильного партнера жизни для такой замечательной персоны занимает время и силы. Время прошло и силы были приложены, и мы с Ольгой счастливы, что в результате правильным партнером оказался Эрик. Мы знаем его около трех лет, и считаем,что он идеален для нашей дочери. Он умница, с ним никогда не скучно, и в то же время просто и спокойно. Он ест почти все русские блюда, что готовит для него Ольга, и каждый раз, появляясь в нашем доме, выставляет на стол бутылку отличнейшего виски. В общем, мужчина высокого интеллекта, вкуса и класса. И, что самое важное, совершенно ясно, что он очень любит Любашу, и она так же сильно любит его в ответ! И мы любим тебя, Эрик, и счастливы назвать тебя нашим зятем.

Леди и джентльмены, надеюсь, что до сих пор сегодняшний вечер приносил вам удовольствие. Впереди еще много отличных вещей, так что гуляйте и веселитесь! Прежде чем мы начнем ужин, я хочу попросить вас поднять бокалы за здоровье и счастье жениха и невесты... Эрика и Любы Барбор!



Ну и на прощание хочу поблагодарить Мишу Рабиновича, который когда-то, много лет назад, на американской свадьбе своей дочери Ани поразил меня своей речью, по содержанию и манере презентации установившей для меня высокую планку, на которую я и орентировался, когда наступила моя очередь. Сам он утверждает, что не помнит, что там было такого особенного, но я-то знаю. Михаил, поклон.

суббота, 4 апреля 2015 г.

К новым высотам мартинистроения!


В эту пятницу речь пойдет о смешивании напитков. И даже не "напитков", а напитка - коктейля с простым названием "мартини". Внимательный читатель давно заметил, что я часто пишу в сей блог в соавторстве с данным произведением миксологического искусства. Это не случайно. После разминки в пару-тройку пинт пива ничто так не раскрепощает повествовательные органы, как один или два стакана этой благородной жидкости, а еще если в руке сигара и нет живого собеседника, то руки сами тянутся к клавиатуре, чтобы создать очередное нетленное произведение типа "четыре поездки за океан и вкус лисьего го8на".

В пьянстве впервые я был замечен довольно давно, лет уже так 36, но на мартини подсел относительно недавно, годиков пять тому назад. Случилось так, что племянница Аня, сама знаток и ценитель алкогольных удовольствий, подарила мне на очередной день рождения книжку c 201-м рецептом этого, как утверждается на обложке, "идеального американского коктейля". Анин вкус в напитках я уважаю, посему подверг монографию серьезному изучению, накупил инструментов с ингредиентами и принялся месить и пробовать. От первого рецепта и дальше по порядку, как и полагается уважающему себя исследователю. До двухсот разновидностей я, правда, не дошел, потому что где-то к пятидесятой понял, что все ясно и дальнейшее рабское следование  рецептам нового знания, скорее всего, не принесет. Не пугайтесь, исследовательский проект занял у меня дольше, чем один вечер, где-то так с полгода. Результатом проведенных исследований явилось, как я смею утверждать, понимание глубинной сущности этого замечательного напитка, коим я сейчас и постараюсь поделиться с уважаемой аудиторией.

Что есть мартини? По-минимуму и традиционно, три ингредиента: крепкий напиток (обычно водка или джин), напиток послабее (например, вермут - выросшим с СССР не вздрагивать, это не ТОТ вермут), и "украшение". Роль крепкого понятна. Роль того, что послабее (его обычно в несколько раз меньше) - замаскировать спиртовый привкус основного ингредиента. Ясно, что не всякий слабый напиток с этим справится. Весьма эффективен сухой вермут, самой популярной разновидностью которого является Martini & Rossi Extra Dry Vermouth . Этот работает настолько хорошо, что даже дал название самому коктейлю. Замечу, что часть "extra dry" ("шибко сухой") важна, потому что мало замаскировать алкогольный привкус, надо еще не навязать напитку лишнего. Скажем, красный (или белый сладкий) вермут той же фирмы уже не годится, его собственный вкус забьет все остальное, и получится какое-то совсем другое пойло, как в фильме Осенний Марафон "я ему - не лей в водку портвейн, а он - коктейль, коктейль..."

Третья составляющая - украшение (в оригинале garnish. Не знаю, как лучше перевести, словарь советует "гарнир"... хм). Роль его могогранна. Это и украшение в эстетическом смысле, и закуска прямо в стакане, и, при правильно подобранном продукте, добавление в общий вкус напитка дополнительного букета и каприза. Классический ингредиент - пара-тройка оливок, специальным способом замаринованных, с удаленными косточками, на место которых вставлен кусочек чего-нибудь вкусного (сладкого перца, жгучего перца, миндаля, сыра, и т.д.). Оливки накалывают на металлическую шпильку (на худой конец сойдет и зубочистка), чтобы их можно было культурно грызть, не запуская при всем честном народе немытые пальцы в жидкость.

Это верхи, всем или почти всем известные. Теперь - следующий слой познания, открывшийся мне в процессе исследований.

Все помнят ключевую фразу из фильмов про Джеймса Бонда, обращенную к бармену: "Vodka martini, shaken not stirred" (Водка-мартини, трясти, а не размешивать). Когда-то, до того как мои глаза открылись, смысл этой фразы для меня был чем-то вроде "знаю я вас, барменов, ленитесь как следует потрясти коктейль, норовите помешать его слегка да и выставить на прилавок, но со мной у тебя такой номер не пройдет, так что тряси, дубина, а то чаевых не получишь, а вообще-то могу и пристрелить, лицензия-то на убийство вот она". Но на самом деле, как выяснилось, все не так. Как? А вот как:

Водку-мартини трясут в шейкере со льдом долго и изо всех сил, чтобы а) простимулировать благорастворение ингредиентов, б) охладить напиток по самому максимуму. Хорошо встряхнутый коктейль выглядит мутным: это значит, что неалкогольная фракция вермута замерзла и цель достигнута. Эстетически настроенные пользователи могут не беспокоиться, через 5-10 секунд после разлива микрольдинки растают и напиток приобретет необходимую прозрачность, сравнимую с транслюценцией слезы девственницы.

А вот джин-мартини трясти нельзя! Хороший джин, согласно поверьям изобретшей его англосаксонской расы, от резкого взбалтывания ухудшает вкусовые качества, каковое изменение  описывается поэтическим термином bruising, т.е. "получение синяков". Често говоря, мне как исследователю стоило бы провести как-нибудь эксперимент и протрясти джин-мартини, а потом сравнить его с непротрясенным, но, каюсь, до сих пор этого не сделал. Просто принял факт на веру. Может, зря. Когда-нибудь попробую и о результах сообщу.

Так вот, трясти нельзя, а охлаждать-таки необходимо. Поэтому смесь погружают в неглубокий сосуд со льдом (на крайний случай сгодится тот же шейкер без крышки) и помешивают его, прямо как у Венички Ерофеева, веткой жимолости. При отсутствии жимолости можно мешать чем угодно, ну, кроме, конечно, повилики. Я по первости мешал ножом, а по достижении следующего дана стал обходиться без промежуточного сосуда и даже безо льда, помешивая прямо в стакане той самой шпилькой с наколотыми оливками. Секрет - в том, чтобы исходные составляющие были охлаждены заранее. Для этого и джин, и стакан нужно хранить в морозильной камере. По такому поводу даже пришлось купить жене еще один холодильник.

Оливки - не единственный популярный, э-э, гарнир. В зависимости от разновидности коктейля используются самые разные фрукты-овощи, от коктейльных вишенок (см. популярный напиток Манхэттэн) до кусочков шоколада (роль вермута при этом выполняет шоколадный или кофейный ликер). О моем собственном вкладе в гарнироведение для водки-мартини я еще напишу ниже, а из гарниров для классического джин-мартини я в итоге исследований отобрал всего лишь два. С одним вы уже знакомы, это простая испанская оливка на палке. Второй - кусок кожуры лимона.
Лимон выбирается с кожей потолще, и специальным прибором срезается по возможности длинная полоса кожи. В процессе срезания надобно позиционировать плод над стаканом с  коктейлем так, чтобы эфирные масла, со всей силой брызжущие из-под рабочей плоскости инструмента, не пропадали зря, а собирались радужной пленкой на поверхности благородной жидкости, придавая ей ласкающий обоняние запах и усиливая лимонность общего вкуса.  

Получившаяся полоса кожуры опускается в напиток частично, так, чтобы оставался хвост, за который ее можно брать и помешивать, вспоминая ерофеевскую повилику.  Такой гарнир лучше всего работает в смесях на основе джинов, содержащих повышенное количество специй, таких, как Sapphire или Rangpur. Для классических же основ типа Beefeater ничего лучше оливок я так и не нашел.

Теперь о пропорциях. С водкой принято смешивать больше вермута, чем с джином. Скажем, 1-2 части вермута на 3 части водки. И 1 или 2 части на 6 частей джина. Есть впрочем, немало поклонников "сухого" джин-мартини, которые вермут в своем коктейле приемлют только в исчезающе малых количествах. Чистый джин при этом хлебать как-то не слишком культурно, поэтому придуманы рецепты типа следующего:

Расположить источник света так, чтобы он освещал стакан. Поставить между источником и стаканом бутылку с вермутом. Опустить в стакан шпильку с оливками. Налить  джин в стакан. Сухой джин-мартини готов.

Другой вариант, не требующий источника света:

Опустить в стакан шпильку с оливками. Налить  джин в стакан, глядя при этом на бутылку с вермутом. Сухой джин-мартини готов.

И еще более продвинутый вариант, даже бутылки с вермутом не требующий:

Опустить в стакан шпильку с оливками. Налить  джин в стакан. Шепнуть в стакан "Вермут!" Радикально сухой джин-мартини готов!

******************************

А сейчас - следующий уровень знаний, проникнуть на который мне удалось лишь в результате старательного смешивания и вдумчивого употребления результатов.

Оказавшись в незнакомом баре, я иногда заказываю мартини и внимательно слежу за манипуляциями бармена, с целью оценить мастерство профессионала, ну и в надежде уловить какую-нибудь тонкость. Увы, большинство работников общепита (общедринка?) разочаровывают. Больше всех рассмешил некий пакистанец в английском городишке Лемингтон Спа (ищите здесь). Случаются, впрочем, и мастера, изготовляющие по всем понятиям отменую смесь. Такие мастера награждаются повышенными чаевыми и, чаще всего, заказом еше одного "такого же".

Интересная тонкость, которую я, кстати, вычислил самостоятельно, состоит в последовательности загрузки в стака оливок и жидкости. Бармен-троечник заливает смесь и потом  опускает в него маслины. Результат - пользователю приходится долго болтать ягоды в стакане, чтобы равномерно распределить по объему маслянистый рассол с их поверхности. Бармен-мастер сначала кладет оливки, а потом не спеша вливает смесь, стараясь лить прямо на них, чтобы рассол благорастворился прямо в процессе залива. Такой напиток можно употреблять без всякой доработки.

И вот, кстати, о рассоле. Как знают в России даже дети, рассол - одна из самых оздоровительных влаг в природе ("живая вода" из сказок? - я уверен, что это он!). Среди среднестатистического населения Запада никакого культа рассола я не обнаружил, но вот зато знатоки мартини врубаются в него не хуже российского алкаша. Отсюда - вариант мартини, называемый "грязным". В грязный мартини, помимо вермута, замешивается определенное количество этого ингредиента, что придает напитку некоторую загадочную туманность и усиливает оливочный привкус, что даже любителями сухого (см. выше) варианта считается отличным способом усиления букета и каприза.

******************************

Ну и, наконец, о моем личном вкладе в дело мартинистроения, который, собственно, и сподвиг меня к написанию данного отчета.

Как-то судьба застала меня врасплох с водкой и вермутом, но без оливок или каких-либо других приличествующих случаю гарниров. Пришлось напрячь мозговую извилину и подвергнуть научному анализу содержимое жёниных холодильников. Пытливому взгляду открылась банка малосольных огурцов из местного русского магазина. Зеленый плод? - да. Рассол? о йес. Получился отличный напиток, мартини а ля рюс:


Вдохновленный успехом, я продолжил рекогносцировку холодильников и обнаружил шмат сала (из того же источника, что и давешние огурцы). Почему бы не попробовать? Результат -еще один красивый и вкусный напиток, хохломартыни:




На дворе была поздняя весна 2014 года, и дальше сам собой создался политически заряженный напиток.

Вот он, коктейль "Горилка-вермут памяти российско-украинской дружбы":




На прощание - анекдот из той же книги рецептов. Говорит респектабельная дама: "После четырех мартини мой муж превращается в отвратительное животное. После пятого я обычно вырубаюсь."

Закончу пост в стиле местной телерекламы алкоголя: Пейте с ответственностью!

The Stranglers UK 2015 фото

Вот, наконец, и содержимое моего айфона. Снимал я, разумеется, самое важное, так что приготовьтесь увидеть много пива.

По достижении Портсмута и освобождении ушного канала от инородных тел первая остановка была, естественно, в пабе. Обратите внимание на рукоятки на первом плане - каждая соответствует бочке настоящего эля.

Вот и первая за поездку настоящая пинта! Это, кажется, New Dawn с предыдущей картинки.

Здесь были приняты первые пинты.

KFC по-английски.

Вернулся в отель, обед, немного сидра и блога.

Ну и Джон Смит до кучи..


Несколько смутно знакомых затылков ждут начала представления.

Разогрев - The Rezillos

Ждем основного акта. Я занял позицию на стороне База.

А вот и Баз. За барабанами, если присмотреться, - Джет!

Down In The Sewer, одна из самых мощных песен Stranglers, и в этот заезд била наповал. Пять раз.

После концерта в Портсмуте баунсер выдал мне один из сет-листов. Спасибо, родной! Я ведь и не просил. Видимо, так лучился счастьем, что даже грубое сердце вышибалы дрогнуло.

В аэропорту Саутхэмптона мне налили такую вот чашку кофе. Искусство!

Лидс, концертный зал (очередная Академия) и автобус-стрэнглеровоз.

До концерта долго, и надо как следует ознакомиться с достопримечательностями.

Я толком не знаю, что такое Sneck, но от такого эля он должен вставать столбом.

Идеальный отпускной ланч, эль и куча британского мяса.

Ну а после ланча - невыкуренная накануне сигара. На улице холодновато, но джин с тоником помогает.

Лидс, Академия, вид на сцену с балкона.

После концерта - гиннесс, джейми, сигара. С днем святого Патрика!

Пьяненькая молодежь шалит - нечаянно забросили надувной мячик за забор церкви и теперь его достают.

Экзетер, главная (и, кажется, единственная) историческая достопримечательность - церковь, построенная хер знает (а Джо не знает) когда.

Но сначала все-таки по пинте эля.

Теперь можно и насладиться сокровищами средневековой архитектуры. Джо одобряет.

И я уже готов всех одобрить и переобнимать, включая церковь.

Впрочем, вру. С церкви хватит скупого мужского одобрения.

Вкусив исторических красот, пора заняться ланчем.

В Экзетере как раз проходил фестиваль настоящих элей!

Теперь - домой к Джо, знакомиться с семейством. По дороге встретили пару настоящих пушек, охраняющих таможню. От кого, интересно?.

Похоже, от гусей-лебедей.

Дочь Джо, шестилетняя Джей Джей Блэк (мама почему-то зовет ее Джоли). Привезенные подарки - герои диснеевского мультика Frozen - нашли горячее одобрение. Спасибо дорогой жене, она покупала.

А теперь пора подумать об ужине!

Наутро - еще один паб, участник фестиваля элей.

Там же. Что принять на завтрак?

Вот, нашли. Называется Большой английский завтрак. Джо сообщил, что мог бы есть это ежедневно. Я бы, наверное, тоже.

После завтрака нужно направляться в Бристоль. Конечно, в ожидании эля надо выпить по паре поездов.

В поезде. Сейчас привезут тележку с угощениями. Угадайте, что мы купим.


А вот и бристольская академия, и опять тот самый автобус

Между двумя автобусами, кстати, вскоре мастерски припаркует свой автомобиль Джет.

Вид с другого боку, с территории паба The Hatchet (Топор)
Одно из главных фотодостижений поездки - Джим Маколи и я.

Кэмбридж, поляна имени Колгана. В правой части - памятная скамеечка.

Паб Принц-Регент, традиционный ланч из сосисок и картофельного пюре. Обратите внимание на количество подливки. В качестве обеденного чтива - журнал Bass Player с Джей Джеем на обложке и интереснейшим интервью, подарок Джо.
Кэмбридж, Биржа Кукурузы, вид с балкона.

Концерт закончен, фанаты разбредаются.

Манчестер, старая компания. Матт, Карлос, Фил.

Присоединился Берни.

Температура по больнице поднимается.

Джилл Baglady, одна из самых заметных фигур на душительском форуме.

Паб Оксфорд, вид изнутри.

Все эти люди пришли на Stranglers.






Послеконцертный угар и всеобщее братание. Второй слева - уэльский мафиози Стив.
Ну вот, дорогие друзья, и все на этот год. Болезнь почти прошла, пить все еще не хочется, однако в голове уже начинают бродить смутные планы на 2016 год. Long Live The Stranglers!